Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: кате́тка
GENERAL: "небольшой головной платок", астрах. (РФВ 70, 131). Темное слово.
PAGES: 2,210
WORD: катехи́зис
GENERAL: катихи́зис; из лат. саtесhēsis от греч. κατήχησις "поучение, наставление"; κατηχεῖν "звучать в ответ"; см. Горяев, ЭС 440.
PAGES: 2,210
WORD: кати́ть
GENERAL: качу́, см. ката́ть.
PAGES: 2,210
WORD: катихумен
GENERAL: церк., "ученик", только русск.-цслав. Из греч. κατηχούμενος -- то же (Дюканж); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 83.
PAGES: 2,210
WORD: като́лик
GENERAL: впервые католицкий, прилаг. (Куракин, 1705 г.; см. Христиани 54). Вероятно, через польск. katolik, katolicki из лат. catholicus от греч. καθολικός. Ср. кафоли́ческий.
PAGES: 2,210
WORD: ка́торга
GENERAL: ка́торжник, др.-русск. катарга "галера", Новгор. 4 летоп., Хож. Игн. Смольн. (ок. 1389 г.) 12 и сл. и др., укр. ка- то́рга. Заимств. из ср.-греч. κάτεργον, мн. -α "галера, принудительный труд" (Дюканж); ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 82 и сл. (с литер.). Нет надобности предполагать посредство тур. kadyrɣa "каторга" (вопреки Мi. ТЕl. 1, 321; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 120). Неясно -х- в др.-русск. катарха -- то же (см. Срезн. I, 1199, а также Гагара, 1634 г., стр. 77).
PAGES: 2,210-211
WORD: катра́н
GENERAL: "земля, пропитанная нефтью, горная смола", кавк. (Даль). Из араб.-тур. katran "смола" (Радлов 2, 297); см. Мi. ТЕl. 1, 329; ЕW 113.
PAGES: 2,211
WORD: катуна
GENERAL: "татарка", только в Сказ. Мам. 3 (Шамбинаго 68), ср. болг. кадъ́н "турчанка", сербохорв. ка̀дуна -- то же. Из тюрк.; ср. тур. kаdуn "госпожа, хозяйка"; см. Бернекер, 1, 466; Мi. ЕW 108.
PAGES: 2,211
WORD: кату́х
GENERAL: "хлев для мелкой скотины", южн., тульск., тамб., "собачья конура", сиб. (Даль), см. коту́х.
PAGES: 2,211
WORD: каты́к
GENERAL: "квашеное пахтанье из овечьего молока", крымск. (Даль). Заимств. из тюрк., ср. азерб. kаtуχ "кислое молоко", тат., тоб. katyk, турфанск. kattik (Радлов 2, 283 и сл.; 303).
PAGES: 2,211
WORD: катыр
GENERAL: "мул", см. ка́тер II.
PAGES: 2,211
WORD: кау́з
GENERAL: "водоем; мельничный ларь" (С. Аксаков), также ко́уз, хо́уз. Из араб.-тур. havuz "бассейн, пруд" (Радлов 2, 1778); см. Преобр. I, 372.
PAGES: 2,211
WORD: кау́р
GENERAL: "деревянный молоток с длинной рукоятью, которым бьют рыбу", сиб., обск. Заимств. из ханты kāu̯ǝr̔ "рыбацкая дубина" (Карьялайнен, Ostjak. Wb. 1, 388); см. Калима, FUF 18, 159.
PAGES: 2,211
WORD: кау́рый
GENERAL: "светло-гнедой (о лошадиной масти)", стар. курый (1 раз; см. Срезн. I, 1380), кау́риться "мрачно смотреть", впервые ковур -- то же, грам. 1579 г. (Дювернуа, Др.-русск. сл. 78). Из тюрк.; ср. казах., чагат. koŋur "саврасый, буланый" (Радлов 2, 522, устное сообщение Менгеса), сев.-тюрк. kovur "карий"; см. Горяев, ЭС 137; Преобр. I, 302, 372.
PAGES: 2,211
WORD: каучу́к
GENERAL: через нем. Kautschuk или франц. саоutсhоuс. Каучук открыт де ла Кондамином в Кито (Эквадор) в 1751 г. Источником является слово cahuchuc (то же) из индейского языка майнас (Лёве, KZ 60, 162 и сл.; Локоч, Аmеr. Wörter 41 и сл.; Пальмер, Neuweltw. 68 и сл.).
PAGES: 2,211
WORD: Кафа
GENERAL: -- название города Феодосии в Крыму, др.-русск. Кафа, Сказ. Мам. 49, Афан. Никит., а также Шамбинаго, ПМ 72 и сл.; ср.-греч. Καφᾶς (Конст. Багр., Dе adm. imp. 53), ит. Саffа (ХIV в.; см. Фасмер, Iranier 72). Ср. араб.-тур. kafa "череп" (Радлов 2, 459), но также авест., др.-перс. kаōfа- "горный кряж". Ср. кафи́мский. Древнее алан. название ᾽Αβδάρδα τουτέστιν ἑπτάθεος (Аноним, Перипл 77), вероятно, к осет. аvd "семь", авест. аrǝtа- "священное право"; см. Фасмер, там же.
PAGES: 2,211-212
WORD: кафе́
GENERAL: из нем. Kaffee "кофе" или франц. саfé. Далее см. ко́фе.
PAGES: 2,212
WORD: ка́федра
GENERAL: семинарск. кафе́дра. Из греч. καθέδρα; см. Зеленин, РФВ 54, 116; Фасмер, Гр.-сл. эт. 83. Начальное ударение, вероятно, под влиянием лат. саthеdrа.
PAGES: 2,212
WORD: кафеше́нкская
GENERAL: "комната, в которой подают кофе" (Ходасевич, Держ. 271). От нем. Kaffeeschenke.
PAGES: 2,212
WORD: кафи́зма
GENERAL: "отрывок из псалтыри", уже Проск. Арс. Сух. 225. Из греч. κάθισμα -- то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 83.
PAGES: 2,212
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
15164315056060
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov